L’auteur - comment j’en suis arrivée là

photo-39.jpg

Muriel Vandermeulen (°1969)
Après avoir obtenu ma licence en traduction néerlandais, anglais et allemand (en 1992), je me suis tout de suite lancée dans la traduction et le copywriting en free-lance pour des agences de pub et des entreprises. J’ai parallèlement fait deux candidatures de philo et suivi une spécialisation en “traduction littéraire”.

Depuis 2002, je me suis spécialisée comme consultante en gestion, rédaction et traduction de contenu Web. Depuis 2002 également, je travaille comme consultante freelance pour AGConsult et donne des formations “Ecrire pour le Web” aux institutions publiques, aux entreprises et autres types d’organisations.

Ma langue maternelle est le français. Je parle couramment l’anglais et le néerlandais, et je me débrouille en allemand.

Quelques références ?

AGConsult, Alpha Credit, Arthur D. Little International, Axa, Berenschot Belgium, Concorde Vertaalbureau, E-makina, European Commission, European Parliament, European Training Foundation, IPPF-EN, Interface 3, International Translation & Publishing, Jonckers Translations, Kyberco, LionBridge, Lochniss Content Providers, McKinsey, Mapi Research Institute, Miles Linguistic Services, OCE Translation, Pfizer, SNCB, SOCRATES and TEMPUS EU programmes, Test Achats, Touring Assurances, TransCopy, Tekst&Uitleg Vertaalbureau, Unicef, Weblations, WorldCom, etc.

Me contacter ?

lexis@skynet.be ou +32 496 55 34 42


Recently

About

Crédibilité et utilisabilité

  • Pourquoi une jeune fille consulte-t-elle le site d’un planning familial plutôt que de téléphoner ?
  • Pourquoi un père de famille visite-t-il le site de l’école de ses enfants avant de les inscrire au prochain voyage de classe ?
  • Pourquoi votre client préfèrera-t-il commander en ligne ?
  • Pourquoi votre groupe cible 12-18 ans se suffit des pages de votre site qui leur sont consacrées ?
  • Pourquoi votre micro-site sur les désinfectants est apprécié du grand public ?

Votre site Web gagne en ROI s’il donne à l’utilisateur une valeur ajoutée : non pas seulement une présentation de vos produits, ou la possibilité de s’abonner à votre newsletter. Avant tout, votre site doit prodiguer de l’information crédible, utilisable et ciblée, en un minimum de clics.

Votre contenu contribue, voire détermine la crédibilité de votre projet Web.

Ce blog prodigue conseils, exemples, cas pratiques, citations etc. pour vous aider à construire et mettre à jour le contenu de votre site Internet. Pour une analyse “in situ”, écrivez-moi.

Vous pouvez également m’appeler au +32 496 553 442.

Categories

Monthly Archives